Skip to Main Content
si tu disais。 (
sharper
) wrote
2013
-
11
-
27
12:39 pm
TRANSLATION POST
NOTHING TO SEE HERE EXCEPT AMATEURITY.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
sharper
2014-11-27 10:28 pm (UTC)
(
link
)
S:
拍攝完,老地方見?上次的帳沒算呢.
M:
哦呀,如果我說“不”呢?
S:
呵,在我面前,你沒機會說.
S:
After the shoot ends, wanna meet at the old place? You still owe me from last time.
M:
Oh? And if I said no?
S:
Hah, you won't have a chance to say it.
(
SOURCE
)
Edited
2014-11-29 22:31 (UTC)
7 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
S: 拍攝完,老地方見?上次的帳沒算呢.
M: 哦呀,如果我說“不”呢?
S: 呵,在我面前,你沒機會說.
S: After the shoot ends, wanna meet at the old place? You still owe me from last time.
M: Oh? And if I said no?
S: Hah, you won't have a chance to say it.
( SOURCE )